Thursday, September 28, 2006
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - Wish
Monday, September 18, 2006
Eternal Snow---Full Moon wo Sagashite
es un shojo el cual nos cuenta la historia de Mitsuki, una niña que su mayor sueño es ser cantante. Pero para su desgracia necesita ser operada por un tumor en la garganta que la dejará sin la capicadad de cantar. Pero un día se le parecen dos shinigamis (dioses de la muerte) y le permiten que pueda cantar disfrazándola como "Full Moon".
Eternal Snow es uno de los temas principales de esta serie, además de ser muy bonita la canción. Aquí les dejó un video de la serie con la canción y el lyric.
Saturday, September 16, 2006
NANA
NANA es un manga original, muy dinamico y con personajes dotados de una gran personalidad. La historia se desarrolla alrededor de dos protagonistas con personalidades muy diferentes, que solo tienen su nombre en comun: Nana. El destino hace que ambas se encuentren cuando han decidido emprender una nueva vida en Tokio, y acaban viviendo juntas. NANA es el ultimo manga de la popular mangaka: Ai Yazawa. Se publica mensualmente en la revista de shoujo "Cookie". Actualmente llevan publicados 15 tomos y 62 capítulos.
Las dos protagonistas son:
- Komatsu Nana (Derecha). Es simple, algo ingenua y "especialista en amor a primera vista". Desde la secundaria siempre había buscado el amor por sobre todas las cosas, pero siempre terminaba mal. Así es como empieza su historia. Para ese tiempo está graduandose de la secundaria con el corazón destrozado. Con su grupo de amigos, ira a Tokyo a probar suerte en un par de universidades para estudiar arte, pero es rechazada. Alli es cuando sella su noviazgo con uno de sus amigos, pero ella vuelve a su ciudad y él se queda para intentar entrar en la universidad. Después de casi 2 años, su novio aprueba el ingreso y ella sin pensarlo viaja para Tokyo, con ropa como su valija. Una vez allí, se dará cuenta que debe ser mas independiente, e intentar crecer; es por eso que no acepta vivir con su novio, y va a buscar un departamento en alquiler...
- Oosaki Nana (Izquierda). Es una chica casi huerfana, que tuvo una infancia díficil y lejos de lo que se pueda llamar familiar. Desde chica trabaja, y deja la secundaria. Allí es cuando por medio de un amigo conoce a Yasu y Ren, que planean formar una nueva banda. Los cuatro forman los "Black Stones", y ella termina enamorándose de Ren. Al llegar casi a los 19, Ren decide irse a Tokyo para juntarse con una banda llamada "Trapnest", que necesita un guitarrista porque el que tenían se fue justo cuando iban a graban un CD. Nana decide no seguirlo y termina con él. Ella quiere cantar, quiere abrirse camino en la vida con su voz. Un año mas tarde, Nana se regala un boleto de ida a Tokyo, para probar suerte con su voz...
Su anime se estrenó el 5 de abril de este año por la cadena Ntv Japón. Se tienen previstos por lo menos 50 capítulos. No se ha visto alguna diferencia con el manga, es decir, hay una gran fidelidad con el manga a exepción del primer capítulo.El primer capítulo de NANA nos muestran cuando ambas se conocen en el tren hasta ke aceptan comparar el departamente; que más tarde se vuelve un poco repetitorio cuando vez el 5. En general, el anime tiene muy buena animación.
La palabra "nana" en japonés significa siete. Una de las características de esta historia es la música. La música es una parte elemental y varias cantantes han prestado su música. Pero, ¿qué efecto ha causado este número de la suerte en aquellas cantantes que han participado en este proyecto? Cuando se estrenó la película, Mika Nakashima (quien interpetó a Nana) elevó su popularidad con su tema "Glamorous Sky". De la misma manera, Yuna Ito (quien actúo como Reira y quien haría su debut como cantante en la película) hizo que el tema "Endless Story", quedará en el tercer puesto de la mejor balada del 2005 en la lista de poularidad Bilbord.
En cuestión al anime, Anna Tsuchiya elevó su popularidad y se vio reflejado al sacar su nuevo disco. Olivia Lufkin, una cantante inadvertida por los japoneses, saltó a la fama al sacar sus baladas en el anime. Actualemente, tres de sus temas han estado en el anime "A little pain" (checa el post publicado sobre la canción), "Wish" y "Starless Night".
NANA se ha vuelto tan popular en Japón que se ha convertido en un fenómeno. Actualmente es considerado como el mejor manga según una lista publicada, superando a otro mangas como "Candy Candy", "Fruits Basket" o "Karekano".
Opinión
¡Excelente! Ai Yazawa creó una historia fascinante que te transporta a un mundo que tú nunca te imaginarías. Su estilo de dibujo, los cambios drásticos de la historia, la originalidad de los personajes, la múscia y muchas cosas más son NANA, el mejor shojo que he leído.
Yume no Tenshi. Capítulo 1.
La historia se trata de una niña llamada Tenshi que vive en un mundo de guerra. Un día, un ataque ocurre en donde vive Tenshi, el cual le causa un shock emocional que provoca una amnesia. Ahora tendrá que recordar todo lo ocurrido en ese día del ataque. Pero eso no es todo, ella tendrá que liberarse de la conexión que su alma hizo con un mundo el cual la necesitará para salvar a las llamadas "Damas de la Magia".
Aquí les dejó el primer capítulo. Espero que lo disfruten.
---------------------------------------------------------------
-Mami, ¿me quieres mucho?
-Claro que sí, mi princesita.
-¿Y me comparías un helado?
-Por supuesto
-Mami, este helado está delicioso. Oye, ¿qué es lo que brilla con tanto poder en el cielo?-
-Es el sol, Tenshi-
-Mamá, y ¿por qué cada vez más se acerca a mi? O acaso el Sol quiere verme. Sí va a venir a vernos… Mami, ¿qué pasa?-
-¡Tenshi, corre!-
YUME NO TENSHI
Sueño 1. Una noche de cumpleaños.
Mamá murió hace 5 años. Hoy se cumple un año más sin estar con Mamá y un año más desde que esa bomba cayó. La guerra todavía no ha terminado y mi país vive en la miseria. Todo este tiempo he vivido con mi tía Petri en una casa de madera y láminas al lado de un pacífico río. Casi nunca se ve el sol, ya que siempre es cubierto por una constante nube oscura. La ciudad está a miles de kilómetros de este lugar y aún así este lugar no es muy seguro. Hace dos días, un avión cayó en el campo de los Westfords y quemó su árbol de manzanas. Le tengo un poco de rencor al avión, ya que esas manzanas eran deliciosas. Siempre que pasaba por su casa, el hijo de los Westfords me regalaba una manzana. Él se llama Yume.
No sé que ponerme esta noche. Creo que lo mejor será agarrar este vestido morado. En realidad no tengo mucha ropa, todo lo que ganamos es para la comida. Me lo compró hace tres meses mi Tía Petri cuando fue a la ciudad. Este vestido es especial y por la tanto debe ser utilizado para una ocasión especial; la fiesta de cumpleaños de Yume. Los Westfords acordaron que sería en mi casa, ya que la suya no está en condiciones para organizar fiestas a causa de esa bomba.
-Tenshi, ya baja. Ya llegaron los invitados.- me gritaba mi Tío Louis desde la sala.
-Ya bajo.- le contesté a mi tío mientras agarraba un rebozo de color blanco y agrava el regalo que le había hecho a Yume.
Cuando baje de las escaleras, lo primero que vi fue a Yume. Venía vestido con un overol de mezclilla y un sombrero de paja. Creo que me vestí demasiado elegante en comparación con él.
-Hola Tenshi, te ves muy bonita- me decía Yume mientras veía como se sonrojaba.
¿Por qué se sonrojaría? No entiendo. Tal vez es por el vestido.
-Baje con mayor velocidad las escaleras y le entregué mi regalo a Yume. Yume lo abrió y quedó sorprendido. Era un suéter que yo le había tejido. Sin dudarlo se puso el suéter y me sonrió. Me sentía muy feliz.
Después de eso cenamos y llegaron más invitados. Todo mundo lo felicitaba, pero al parecer Yume se sentía un tanto incómodo. Hacía mucho calor, así que decidí salir de la casa. No tardaron ni quince segundos cuando Yume salió. Estaba un tanto sorprendido al verme ahí que se volvió a sonrojar.
Esta es la segunda vez que se sonroja. ¿Por qué se sonroja tanto? Tal vez es porque hacía mucho calor.
-Tenshi, ¿qué haces aquí?- me preguntó Yume.
-Tenía mucho calor. ¿Tú no?- le contesté con una sonrisa.
-Sí, es cierto hace mucho calor- me contestó temerosamente.
Después se creo un silencio incómodo. De esos silencios en los cuales sientes una gran tensión. De repente veo una estrella fugaz.
-MIRA, UNA ESTRELLA FUGAZ- dijimos los dos al mismo tiempo y la empezamos a perseguir.
Yume me agarró de la mano y corríamos más rápido por todos los prados que estaban por delante de mi casa. Esto, parecía un eterno sueño. Después de perderla, nos tiramos al pasto y observamos las estrellas.
-¿Por qué no pedimos un deseo?- le pregunto a Yume.
-Sí, hagámoslo.- dijo Yume.
Los dos cerramos los ojos y nos concentramos en nuestro deseo.
-Tenshi, ¿qué fue lo que pediste?- me preguntaba Yume.
-Te lo diré solamente si tú me dices primero el tuyo.- le contesté mientras le guiñaba mi ojo izquierdo.
Nuevamente se volvió a sonrojar. Era la tercera vez en la noche. Sigo sin entender el por qué.
-Tenshi, yo…-me decía temerosamente Yume mientras me miraba a los ojos y sigilosamente me tomaba la mano. Sentía un gran calor en mi pecho. ¿Qué es esto que siento? ¿Por qué me estoy sonrojando? Yume se me estaba acercando. Sentía su respiración demasiada cerca de mi cara. Sus ojos brillaban como dos diamantes, su pelo era oscuro como la noche que nos cubría y sus labios… ¿Por qué se acercan hacia los míos? ¿Por qué no me muevo? ¿Por qué quiero estar con él? ¿Por qué quiero que esto no termine, que sea un sueño eterno?
Mi cabeza me está dando tantas vueltas. ¿Qué es ese ruido que escucho a lo lejos? ¿Será el zumbido de una abejita o será el revoloteo de las aves? No, es otra cosa.
-Tenshi, quiero decirte que yo… Tenshi, yo…-
Esperen, ese ruido ya lo conozco. Fue hace seis años. Ese ruido es…
Entre la oscuridad de la noche, la luz de la luna y el resplandor de la estrellas. Nueve bombas son lanzadas hacia esa zona. Una de ellas cayó muy cerca de donde dos niños veían las estrellas. El único cuerpo encontrado hasta el momento es el de un muchacho llamado Yume Westfords de 11 años. El cuerpo de quien lo acompañaba no ha sido encontrado. Se dice que el cuerpo fue destruidlo que esa persona ha muerto.
Koi Suru Kimochi
o mejor conocida como Saikano. Esta historia nos cuenta la historia de amor entre Chise y Shuuji en un futuro sumergido en la guerra. La historia toma su trama cuando Shuuji descubre que Chise es el arma más poderosa del ejército. ¿Podrán seguir con su amor?
Bueno, más o menos de esto se trata la historia. A continuación les dejo el opening de la canción y después todo el lyric.
Thursday, September 14, 2006
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - A Little Pain
Bueno, regresando al tema, aquí les dejo el video de la canción y el lyric con su traducción después de este.
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futarinara torimodosu
Viaja a la luna, tú estás dormido mientras trabajas tus sueños.
Pero quién no; en la luz de las estrellas
Mientras eres un títere.
Entonces puedo ser fuerte, yo necesito encontrar esa cara de
felicidad para que podamos estar juntos.
Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Me doy cuenta que...
Yo estoy aquí esperandote.
Aún hoy, hay un futuro diferente para nosotros.
Yo estoy aquí esperándote.
Yo sigo gritando.
Yo estoy segura que un hilo en mi corazónacaba de ser jalado.
Es como yo hace tiempo despertando
No necesitas llorar.
Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itamisae itoshikute
Viaja en silencio, si yo estiro mis manos tocándote.
Tú estás muy lejos.
Esto es una de las cosas en mi imaginación.
Yo puedo esuchar tu voz, si cierro mis ojos.
Siquiera un poco de dolor sería lindo.
Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayoutte mo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry
Encontrando que...
Yo estoy aquí esperándote.
Si el viento se hace más fuerte, yo me perderé a mi misma; sola.
Yo estoy aquí esperándote.
Yo mira al cielo.
Lo que protege mi corazón son mis manos extendidas.
Es como tu hace tiempo hasta que miraste atrás.
No necesitas llorar.
(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream ticklerIn the constant moment
(You will find me where it's quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
(Siente algo, siente nada)
(Escucha cerca, escucha cerca)
Abre bien tus oídos
Desarma el sueño problemático
En el momento constante
(Tú me encontrarás donde esté tranquilo)
(Esucha cerca, escucha cerca)
Deja que la sangre corra por todos los lugares
del universo.
Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Me doy cuenta que...
Yo estoy aquí esperandote.
Aún hoy, hay un futuro diferente para nosotros.
Yo estoy aquí esperándote.
Yo sigo gritando.
Yo estoy segura que un hilo en mi corazónacaba de ser jalado.
Es como yo hace tiempo despertando
No necesitas llorar.
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
(Escucha cerca, escucha cerca)
(Escucha cerca, escucha cerca)
(Escucha cerca, escucha cerca)
Bienvenidos y una pequeña introducción...
Hoy 14 de septiembre se abre este blog llamado "Kuma To Chikara". En este blog comentaré sobre varios temas como cine, múscia, anime y manga y tal vez de otras cosas más...Ahora, la pregunta del millón... ¿Por qué se llama "Kuma to Chikara"? Pues bueno, retomando mis clases de japonés, kuma significa oso y chikara diario; "to", es una partícula japonesa la cual es utilizada para unir dos sustantivos. Así que se puede decir que la traducción sería "El oso y el diario" (XD vaya traducción !). Bueno, esto es todo por hoy.
Edit: He descubierto por mis clases de japonés que chikara no significa diario, sino "poder" o "fuerza". Diario en japonés es "niki". Ni hablar... Entonces, el nombre de mi blog significa "El oso y el poder". XD
Byex !!!